英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?
英語:“Pope Francis, the first pontiff from Latin America, dies at 88”
Pope Francis, the first Latin American leader of the Roman Catholic Church, died April 21 after suffering a stroke and cardiac arrest, the Vatican said, ending an often turbulent reign in which he sought to overhaul an ancient and divided institution.
He was 88, and had suffered double pneumonia this year, but his death came as a shock after he had appeared in St. Peter’s Square in Vatican City in an open-air popemobile on April 20 to greet cheering crowds for Easter Sunday, suggesting his convalescence was going well.
“Dear brothers and sisters, it is with profound sadness I must announce the death of our Holy Father Francis,” Cardinal Kevin Farrell announced on the Vatican’s TV channel.
Francis died of a stroke and irreversible cardiovascular arrest, Vatican doctor Andrea Arcangeli said in the death certificate, which was released by the Vatican.
Besides his recent lung infection, Arcangeli said Francis had also suffered from high blood pressure and diabetes.
A Vatican spokesman said the Pope’s coffin was moved to St. Peter’s Basilica on April 23 to allow the faithful to pay their respects ahead of his funeral on April 26.
U.S. President Donald Trump said he would attend the funeral, which was expected to draw dozens of other world leaders to Rome. Meanwhile, Francis’s native Argentina ordered seven days of mourning, as did neighboring Brazil.
日本語:“フランシスコ教皇が死去”
ローマ・カトリック教会の初のラテンアメリカ系指導者、ローマ教皇フランシスコが脳卒中と心不全を患った後に4月21日に死去したと、ローマ教皇庁が発表した。古く、分裂した組織を改革しようとした、しばしば波乱に満ちた治世が終わりを迎えた。
フランシスコ教皇は88歳だった。彼は今年、両側性肺炎にかかったが、イースターの日曜日に歓声を上げる群衆にあいさつするため、4月20日にオープンカー「ポープモービル」(教皇の専用車)に乗ってヴァチカン市のサン・ピエトロ広場に姿を見せ、治療がうまくいっていることを示唆した後の彼の死去は衝撃的だった。
「親愛なる兄弟姉妹たちへ、深い悲しみとともに、我らがフランシスコ教皇の死去を私は発表しなければならない」とローマ教皇庁のテレビチャンネルでケヴィン・ファレル枢機卿は発表した。
フランシスコ教皇は脳卒中と不可逆的な心不全で死去したと、ヴァチカンのアンドレア・アルカンジェリ医師は、ローマ教皇庁によって公表された死亡診断書で述べた。
最近の肺の感染の他に、フランシスコ教皇は高血圧と糖尿病も患っていたとアルカンジェリ医師は述べた。
ヴァチカン市国の広報官は、フランシスコ教皇の棺は4月23日にサン・ピエトロ大聖堂に運ばれ、信者たちは4月26日の葬儀の前に弔問することができると述べた。
アメリカのドナルド・トランプ大統領は、フランシスコ教皇の葬儀に出席すると述べた。この葬儀のため、他の世界の首脳らも数十人ローマに集まることが予想される。他方、フランシスコ教皇の出身国であるアルゼンチンは7日間喪に服することを命じ、隣国のブラジルもそうした。
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫