英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?
英語:“Major quake kills dozens, triggers tsunami in Philippines”
The death toll in a powerful 7.8 magnitude earthquake off the southern Philippine island of Mindanao on June 8 has risen to at least 32, with dozens of people injured, disaster officials said, as Manila stepped up search and rescue operations.
The quake, which triggered tsunami warnings across several countries, hit early in the morning about 20 km off the coast of Sarangani province, with tremors felt strongly across Mindanao and 420 km away in the city of Manado on the Indonesian island of Sulawesi.
Residents in the worst-affected location, General Santos, a city that is home to about 700,000 people, recalled the fear they felt as tremors shook the area, saying they were unlike anything they had experienced in the past.
“It was the first time I experienced something that strong, that I really couldn’t stop myself from tearing up. I thought about my children and my niece, what if something had happened to them,” said Jojo Calma, 44, who was driving his motorized tricycle taxi in front of a building when it collapsed.
The Philippines mobilized military and disaster response teams, and authorities were verifying preliminary reports of 32 people killed and 134 injured across Mindanao, mostly from falling debris and landslides, according to civil defense officials.
Damage to buildings, utilities and infrastructure was still being assessed in other affected provinces.
日本語:“フィリピン南部沖でM7.8の地震発生”
6月8日にフィリピン南部のミンダナオ島沖で発生したマグニチュード7.8の強い地震による死者数は少なくとも32人に上り、数十人が負傷したと、災害対応当局関係者が発表した。フィリピン政府は捜索救助活動を強化した。
複数の国に津波警報を発令させたこの地震は、朝早くにサランガニ州の沖合約20キロを襲い、揺れはミンダナオ島全体と、420キロ離れたインドネシアのスラウェシ島マナド市でも強く感じられた。
最も被害の大きかった地域で約70万人が暮らすゼネラルサントス市の住民は、揺れが地域を襲ったときの恐怖を振り返り、これまで経験したことのないようなものだったと話した。
「あんなに強い揺れは初めてで、泣かずにはいられませんでした。子どもたちやめいに何かあったらどうしようと考えていました」と、ジョジョ・カルマさん(44)は述べた。彼はビルが崩壊したときにその正面で3輪タクシーを運転していた。
市民防衛局関係者によると、フィリピンは軍と災害対応チームを動員し、当局はミンダナオ島全域で32人が死亡、134人が負傷した(ほとんどががれきの倒壊と地すべりが原因で死傷)との速報の確認を進めている。
その他の被災した州では、建物や公共施設、インフラの損害の調査がされていた。
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫