英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?
英語:“Turkey detains Syrian suspect in deadly Istanbul bombing that killed 6”
Turkish police said Nov. 14 they have detained a Syrian woman with suspected links to Kurdish militants and that she confessed to planting a bomb that exploded on a bustling pedestrian avenue in Istanbul.
The Nov. 13 explosion hit Istiklal Avenue, a popular thoroughfare that leads to Taksim Square, killing six people and wounding several dozen others.
The Istanbul Police Department said videos from around 1,200 security cameras were reviewed and raids were carried out at 21 locations.
The explosion was a shocking reminder of the anxiety that gripped Turkey when such attacks were common. The country was hit by a string of deadly bombings between 2015 and 2017, some by the Islamic State group, others by Kurdish militants who seek increased autonomy or independence.
Police said the suspect told them she had been trained as a “special intelligence officer” by the outlawed Kurdistan Workers’ Party, as well as the Syrian Kurdish group the Democratic Union Party and its armed wing.
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫
日本語:“イスタンブールで爆発、警察は実行犯を拘束”
トルコ警察は11月14日、クルド系武装勢力との関係が疑われるシリア国籍の女の容疑者を拘束したこと、イスタンブールのにぎやかな歩行者専用道路で爆発した爆弾を仕掛けたと自供したことを発表した。
11月13日の爆発は、タクシム広場に通じる繁華街イスティクラル通りで発生し、6人が死亡、数十人が負傷した。
イスタンブール警察によると、約1,200台の防犯カメラの映像が確認され、21ヵ所で家宅捜索が行なわれた。
今回の爆発は、このような攻撃が頻発していたころにトルコを襲った不安を思い起こさせる衝撃的なものだった。同国は2015年から2017年にかけて、次々と死者を出した爆破テロに見舞われた。イスラム国グループによるものもあれば、自治権の拡大や独立を求めるクルド人武装勢力によるものもあった。
警察によると、容疑者は非合法のクルド労働者党やシリア・クルド民主統一党とその武装組織から「特殊情報員」として訓練を受けたと供述しているという。
Copyright The Japan Times, Ltd.
原文を読む≫