英文解読練習として英語のニュースから日本語に翻訳された記事をよく読んでいますか?このコーナーではそんな世界の面白いニュースとその日本語訳をピックアップしてご紹介します。リーディングや外国人に話しかける時にも、緊張をほぐして、会話のきっかけとしていかがですか?
英語:“FRANCE BANS SALE OF CATS, DOGS IN PET SHOPS”
French lawmakers are throwing their support behind a major effort to tackle animal cruelty. They’ve approved legislation that bans the sale of cats and dogs in pet shops.
Senators passed the law on Thursday, limiting sales to licensed breeders and shelters. Would-be owners will have to sign a certificate of commitment before making a purchase.
The authors of the law say it will prevent impulsive buying, a major factor behind pet abandonment.
A pet food association says nearly 22 million cats and dogs are kept as pets across France. But animal welfare activists say that every year 100,000 are dumped.
Copyright NHK
原文を読む≫
日本語:“仏 犬猫の店頭販売禁止へ”
フランスの国会議員たちは、動物虐待をなくすための大きな取り組みの支持にまわり、c
フランス議会上院は木曜日(11月18日)、猫や犬の購入を、認定されたブリーダーと保護施設から(の引き取り)に限定する法案を可決しました。飼い主になる人は、購入前に誓約証明書に署名することが義務づけられています。
この法律の立案者たちは、これによってペットを捨てる主な要因となっている衝動買いを防ぐことになるとしています。
ペットフードの業界団体によりますと、フランス国内では2,200万匹近い猫と犬がペットとして飼われていますが、動物の保護活動家は毎年10万匹が捨てられていると話しています。
Copyright NHK
原文を読む≫